番邦小说人物化为中土马年祥瑞记

马年将至,网络忽兴一奇俗。初,有网民观番邦小说《哈利波特》中人物德拉科·马尔福,其名谐音“马年尔等有福”,遂引为贺岁之兆。好事者乃以其苍白金发之头像,嵌于朱红“福”字斗方之中,旧符新颜,相映成趣。此风既起,众皆效之,创意层出。或制冰箱贴,绘Q版马尔福乘卡通驹,取“马上有福”之吉谶;或作新春饰物,琳琅满目。

图片

有好事者更撰巧联曰:“马尔有福送祥瑞,斯莱特林保平安”,横批“拽哥高贵”,悬于虚拟门楹,传于社群坊间。原著中斯莱特林学院之徽记,亦化为祥符。乃至该角色之本尊演员汤姆·费尔顿,亦于社媒平台转发相关图文,中外同乐,一时蔚然成风。此乃西人虚构之角,偶合东方生肖之谶,遂成新年一景,亦见网络文化融合之速也。

赞 (0) 打赏

此文若合君意,请赏碎银嘉奖爱文言

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏