2016年12月7日的文章

网说新语

試譯英文詩一首

爱文言 用文言文记录E时代 - 勝爲士 发布于 2016-12-07

試譯英文詩一首 【翻譯】 車厘木葉猶單孑, 松鴉憩想悄然落。 忽而盈悅放歌聲, 青株旖旎將自若。 【原文】 There is now not a single leaf on the cherry tree: except when the jay plummets in, li...

阅读(1304)评论(0)赞 (1)