{"resource_id":7441,"title":"正统临戎录","format":"md","encoding":"utf-8","chapters":[{"id":"chapter-1","title":"正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰","sections":[{"id":"chapter-1-section-1","title":"正文","paragraphs":["錦衣衛指揮使楊銘，正統十三年三月內，同父楊只，隨同金吾左衛指揮使王喜，往瓦剌公幹回還。"]},{"id":"chapter-1-section-2","title":"十四年二月內，隨父同指揮使吳良，齎送賞賜往瓦剌地面也先太師處。五月內，到於地名邊克哈札兒。（「到於地名邊克哈札兒」，「邊克」原作「也先」，據明紀錄彙編本改。）本月內，有也先行營叫我每使臣都近前，說道：「你每為大道理來，不曾來作反。」「有我這裡差去買賣。回回把我的大明皇帝前去的使臣數內留下了。我每奏討物件，也不肯與。我每去的使臣，做買賣的鍋、鞍子等物，都不肯著買了。既兩家做了一家，（「既兩家做了一家」，原脫「一」字，據明紀錄彙編本補。）好好的往來，把賞賜也減了。」「因這等，我上告天，（「我上告天」，原作「上我告天」，據文意改。）會同脫脫不花王眾頭目每，將你每使臣存留，分散各愛馬養活著。我領人馬到邊上看一看，比先大元皇帝一統天下，人民都是大元皇帝的來。我到邊上看了，大明皇帝知道我回來，打發你每回去。」眾人啼哭。當日，將我每分散，又將我每自己帶去輜重、駝馬等物，各愛馬分用了。有把郎苦連、平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫，（「有把郎苦連平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫」，「臣」原作「等」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）拐馬走出到邊，赴京奏報。","paragraphs":[]},{"id":"chapter-1-section-3","title":"七月內，有也先領大眾人馬犯邊，將我每各使臣膀帶木枷，每人著四個達子看守，夜脫綁縛。（「夜脫綁縛」，「脫」，明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本作「晚」。）有也先到邊，將大同等處人馬殺搶回來。又於八月復領人馬犯邊，至本月二十六日轉到金山哨馬處。見我每使臣，叫靠前來，說道:「你每都好了，如今天的氣候上，（「如今天的氣候上」，原脫「上」字，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。）大明皇帝來了，親自見你每的這每苦楚，也不罪你每了。皇帝若不見時，我便放你每回去，皇帝也不信。大明皇帝到來我這裡聚會了，差使臣和你每一同送皇帝回去。」眾人聽說了，與也先磕頭。有也先傳說，將我每木枷開放，往各原養活的主人家去。","paragraphs":[]},{"id":"chapter-1-section-4","title":"次日，在金山，我父子二人與原看守達子取討馬乳一皮袋，尋看爺爺朝見。爺爺見丁，問使臣紀信：「那裡來的是誰？」紀信回奏：「是原做使臣來的老哈父子。」近前叩頭，進馬乳畢，有伯顏帖木兒那營往東行，有紀信、李虎、袁彬隨駕，我父子當回達子營，奉聖旨：「再來看我。」後，銘父子尋取米麵，又去朝見。後又將自已穿的衣服換羊一隻，又去朝見。進羊畢，奉聖旨：「著老哈你回達子營去，著哈銘在這裡，答應我。」","paragraphs":["銘自此晝夜隨侍，（「著老哈……銘」，此段原無，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。）間聞聖旨備說：「本年八月內，我領人馬到於大同，復回。也先太師等追襲我到宣府，不見人住紮。有伯顏帖木兒來時擺下，著傳報馬傳說：『今遇見大明大帝駕了。』著也先作急領人馬前來對敵。有也先當時就領人馬，各自分路將官軍圍困，殺敗後在土木紮營。也先領人馬直至土木，我差大吉、馬亮前去與也先答話講和。也先差使臣同大吉前來，未到我營，我起營了。差來使臣察氈就將大吉殺了。也先來將我營亂了。我下馬，蟠膝面向南坐。有一達子來剝我衣甲，我不服他剝，達子要傷害我。（「達子要傷害我」，「我」原作「俄」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）有達子兄到來，問說：『怎麼的？』達子回說：『我要他的衣甲，他不肯與我。』達子兄說：『這個人不是等閒的人，動靜不象個小人兒。』就將我拏去見也先弟賽刊王。我就問：『你是也先麼？你是伯顏帖木兒麼？你是賽刊王麼？你是大同王麼？』賽刊王驚懼，不花就上馬去見也先，說：『我的愛馬的拏將一個人來見我，問那顏名字，問我的名字，問大同王名字，怕不是大明皇帝？我來報得那顏知道。』也先說：『這個人在那裡，領來我看。』當時，也先就在帳房內，叫原來我每處做使臣的哈巴國師、哈者阿里平章來，看是大明皇帝也不是？我見了他，就叫他二人名字。二人驚懼，與我磕頭。回也先說：『是大明皇帝。』當時，也先聚會大小頭目，說道：『我每問天上求討大元皇帝一統天下來，今得了大明皇帝到我每手裡，你每頭目怎麼計較？』數中有一達子名喚乃公，言說：『大明皇帝是我每大元皇帝讎人，今上天可憐見，那顏上恩賜與了到手裡。』口發惡言傷害。當有伯顏帖木兒忿怒言說『那顏要這等反狗似的人在眼前開口說話！』當時，把乃公面上搥了兩拳，說道：『那顏只要萬年的好名頭。大明皇帝是雲端裡皇帝，上天不知因那些怪怒他，推下來。數萬的人馬，（「數萬的人馬」，「數」原作「無」，據明紀錄彙編本改。）著刀的，著箭的，躧死的，壓死的。皇帝身上，（「皇帝身上」，「帝」原作「的」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）怎麼箭也不曾傷他？刀也不曾殺他？怎麼人也不躧著他？他的洪福還高，還在裡。拏住他時，怎麼就問那顏的名字？怎麼問我每的大小頭目的名頭？他不曾做歹，（「他不曾做歹」，「做歹」原作「有反」，據明紀錄彙編本改。）我每也曾受他的好賞賜，好九龍蟒龍。天地怪怒上，今日到我每的手裡。上天不曾著他死，我每怎麼害他性命！那顏圖萬年的好名頭落在書冊上，差人去報他家裡知道，著差好人來取，那顏這裡差好人送去，覆在寶位上坐著，卻不是萬年的好名。』眾頭目聽說了，齊說道：『那顏，特知院說的是。』也先說：『伯顏帖木兒，你就把皇帝領了去，養活他。』有伯顏帖木兒回說：『是，我養活他。』就領了我去。當有也先尋得我在前差去和番的使臣梁貴來見我，就差梁貴同達子的使臣到家奏報。又有回子撒失刺對梁貴說：『你替我皇帝前奏：『我在營裡拏了一個識字的人，我進與皇帝伏侍。』我就著他領看。有撒失刺把袁彬領來。我問他：『你是甚麼人？』袁彬說：『我是識字的人。』後有也先起營行至宣府，著袁彬等叫城，有城上總兵、太監等官不認，放鎗要打。次日，起營往西行至大同。（「起營往西行至大同」，原脫「至」字，據文意補。）著袁彬叫城，有總兵等官廣寧伯等，親自出城來朝見，將大同庫內銀兩、表裡等物"]}]}],"toc":[{"id":"chapter-1-section-1","chapter_title":"正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰","section_title":"正文","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-2","chapter_title":"正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰","section_title":"十四年二月內，隨父同指揮使吳良，齎送賞賜往瓦剌地面也先太師處。五月內，到於地名邊克哈札兒。（「到於地名邊克哈札兒」，「邊克」原作「也先」，據明紀錄彙編本改。）本月內，有也先行營叫我每使臣都近前，說道：「你每為大道理來，不曾來作反。」「有我這裡差去買賣。回回把我的大明皇帝前去的使臣數內留下了。我每奏討物件，也不肯與。我每去的使臣，做買賣的鍋、鞍子等物，都不肯著買了。既兩家做了一家，（「既兩家做了一家」，原脫「一」字，據明紀錄彙編本補。）好好的往來，把賞賜也減了。」「因這等，我上告天，（「我上告天」，原作「上我告天」，據文意改。）會同脫脫不花王眾頭目每，將你每使臣存留，分散各愛馬養活著。我領人馬到邊上看一看，比先大元皇帝一統天下，人民都是大元皇帝的來。我到邊上看了，大明皇帝知道我回來，打發你每回去。」眾人啼哭。當日，將我每分散，又將我每自己帶去輜重、駝馬等物，各愛馬分用了。有把郎苦連、平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫，（「有把郎苦連平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫」，「臣」原作「等」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）拐馬走出到邊，赴京奏報。","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-3","chapter_title":"正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰","section_title":"七月內，有也先領大眾人馬犯邊，將我每各使臣膀帶木枷，每人著四個達子看守，夜脫綁縛。（「夜脫綁縛」，「脫」，明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本作「晚」。）有也先到邊，將大同等處人馬殺搶回來。又於八月復領人馬犯邊，至本月二十六日轉到金山哨馬處。見我每使臣，叫靠前來，說道:「你每都好了，如今天的氣候上，（「如今天的氣候上」，原脫「上」字，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。）大明皇帝來了，親自見你每的這每苦楚，也不罪你每了。皇帝若不見時，我便放你每回去，皇帝也不信。大明皇帝到來我這裡聚會了，差使臣和你每一同送皇帝回去。」眾人聽說了，與也先磕頭。有也先傳說，將我每木枷開放，往各原養活的主人家去。","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-4","chapter_title":"正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰","section_title":"次日，在金山，我父子二人與原看守達子取討馬乳一皮袋，尋看爺爺朝見。爺爺見丁，問使臣紀信：「那裡來的是誰？」紀信回奏：「是原做使臣來的老哈父子。」近前叩頭，進馬乳畢，有伯顏帖木兒那營往東行，有紀信、李虎、袁彬隨駕，我父子當回達子營，奉聖旨：「再來看我。」後，銘父子尋取米麵，又去朝見。後又將自已穿的衣服換羊一隻，又去朝見。進羊畢，奉聖旨：「著老哈你回達子營去，著哈銘在這裡，答應我。」","is_available":true}],"plain_text":"# 正統臨戎錄　　（明）楊銘　撰\n錦衣衛指揮使楊銘，正統十三年三月內，同父楊只，隨同金吾左衛指揮使王喜，往瓦剌公幹回還。\n## 十四年二月內，隨父同指揮使吳良，齎送賞賜往瓦剌地面也先太師處。五月內，到於地名邊克哈札兒。（「到於地名邊克哈札兒」，「邊克」原作「也先」，據明紀錄彙編本改。）本月內，有也先行營叫我每使臣都近前，說道：「你每為大道理來，不曾來作反。」「有我這裡差去買賣。回回把我的大明皇帝前去的使臣數內留下了。我每奏討物件，也不肯與。我每去的使臣，做買賣的鍋、鞍子等物，都不肯著買了。既兩家做了一家，（「既兩家做了一家」，原脫「一」字，據明紀錄彙編本補。）好好的往來，把賞賜也減了。」「因這等，我上告天，（「我上告天」，原作「上我告天」，據文意改。）會同脫脫不花王眾頭目每，將你每使臣存留，分散各愛馬養活著。我領人馬到邊上看一看，比先大元皇帝一統天下，人民都是大元皇帝的來。我到邊上看了，大明皇帝知道我回來，打發你每回去。」眾人啼哭。當日，將我每分散，又將我每自己帶去輜重、駝馬等物，各愛馬分用了。有把郎苦連、平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫，（「有把郎苦連平章那哈臺分去的使臣吳俊等得脫」，「臣」原作「等」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）拐馬走出到邊，赴京奏報。\n## 七月內，有也先領大眾人馬犯邊，將我每各使臣膀帶木枷，每人著四個達子看守，夜脫綁縛。（「夜脫綁縛」，「脫」，明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本作「晚」。）有也先到邊，將大同等處人馬殺搶回來。又於八月復領人馬犯邊，至本月二十六日轉到金山哨馬處。見我每使臣，叫靠前來，說道:「你每都好了，如今天的氣候上，（「如今天的氣候上」，原脫「上」字，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。）大明皇帝來了，親自見你每的這每苦楚，也不罪你每了。皇帝若不見時，我便放你每回去，皇帝也不信。大明皇帝到來我這裡聚會了，差使臣和你每一同送皇帝回去。」眾人聽說了，與也先磕頭。有也先傳說，將我每木枷開放，往各原養活的主人家去。\n## 次日，在金山，我父子二人與原看守達子取討馬乳一皮袋，尋看爺爺朝見。爺爺見丁，問使臣紀信：「那裡來的是誰？」紀信回奏：「是原做使臣來的老哈父子。」近前叩頭，進馬乳畢，有伯顏帖木兒那營往東行，有紀信、李虎、袁彬隨駕，我父子當回達子營，奉聖旨：「再來看我。」後，銘父子尋取米麵，又去朝見。後又將自已穿的衣服換羊一隻，又去朝見。進羊畢，奉聖旨：「著老哈你回達子營去，著哈銘在這裡，答應我。」\n銘自此晝夜隨侍，（「著老哈……銘」，此段原無，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。）間聞聖旨備說：「本年八月內，我領人馬到於大同，復回。也先太師等追襲我到宣府，不見人住紮。有伯顏帖木兒來時擺下，著傳報馬傳說：『今遇見大明大帝駕了。』著也先作急領人馬前來對敵。有也先當時就領人馬，各自分路將官軍圍困，殺敗後在土木紮營。也先領人馬直至土木，我差大吉、馬亮前去與也先答話講和。也先差使臣同大吉前來，未到我營，我起營了。差來使臣察氈就將大吉殺了。也先來將我營亂了。我下馬，蟠膝面向南坐。有一達子來剝我衣甲，我不服他剝，達子要傷害我。（「達子要傷害我」，「我」原作「俄」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）有達子兄到來，問說：『怎麼的？』達子回說：『我要他的衣甲，他不肯與我。』達子兄說：『這個人不是等閒的人，動靜不象個小人兒。』就將我拏去見也先弟賽刊王。我就問：『你是也先麼？你是伯顏帖木兒麼？你是賽刊王麼？你是大同王麼？』賽刊王驚懼，不花就上馬去見也先，說：『我的愛馬的拏將一個人來見我，問那顏名字，問我的名字，問大同王名字，怕不是大明皇帝？我來報得那顏知道。』也先說：『這個人在那裡，領來我看。』當時，也先就在帳房內，叫原來我每處做使臣的哈巴國師、哈者阿里平章來，看是大明皇帝也不是？我見了他，就叫他二人名字。二人驚懼，與我磕頭。回也先說：『是大明皇帝。』當時，也先聚會大小頭目，說道：『我每問天上求討大元皇帝一統天下來，今得了大明皇帝到我每手裡，你每頭目怎麼計較？』數中有一達子名喚乃公，言說：『大明皇帝是我每大元皇帝讎人，今上天可憐見，那顏上恩賜與了到手裡。』口發惡言傷害。當有伯顏帖木兒忿怒言說『那顏要這等反狗似的人在眼前開口說話！』當時，把乃公面上搥了兩拳，說道：『那顏只要萬年的好名頭。大明皇帝是雲端裡皇帝，上天不知因那些怪怒他，推下來。數萬的人馬，（「數萬的人馬」，「數」原作「無」，據明紀錄彙編本改。）著刀的，著箭的，躧死的，壓死的。皇帝身上，（「皇帝身上」，「帝」原作「的」，據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。）怎麼箭也不曾傷他？刀也不曾殺他？怎麼人也不躧著他？他的洪福還高，還在裡。拏住他時，怎麼就問那顏的名字？怎麼問我每的大小頭目的名頭？他不曾做歹，（「他不曾做歹」，「做歹」原作「有反」，據明紀錄彙編本改。）我每也曾受他的好賞賜，好九龍蟒龍。天地怪怒上，今日到我每的手裡。上天不曾著他死，我每怎麼害他性命！那顏圖萬年的好名頭落在書冊上，差人去報他家裡知道，著差好人來取，那顏這裡差好人送去，覆在寶位上坐著，卻不是萬年的好名。』眾頭目聽說了，齊說道：『那顏，特知院說的是。』也先說：『伯顏帖木兒，你就把皇帝領了去，養活他。』有伯顏帖木兒回說：『是，我養活他。』就領了我去。當有也先尋得我在前差去和番的使臣梁貴來見我，就差梁貴同達子的使臣到家奏報。又有回子撒失刺對梁貴說：『你替我皇帝前奏：『我在營裡拏了一個識字的人，我進與皇帝伏侍。』我就著他領看。有撒失刺把袁彬領來。我問他：『你是甚麼人？』袁彬說：『我是識字的人。』後有也先起營行至宣府，著袁彬等叫城，有城上總兵、太監等官不認，放鎗要打。次日，起營往西行至大同。（「起營往西行至大同」，原脫「至」字，據文意補。）著袁彬叫城，有總兵等官廣寧伯等，親自出城來朝見，將大同庫內銀兩、表裡等物","is_preview":true,"preview_page_limit":10}