{"resource_id":12613,"title":"新译华严经七处九会颂释章","format":"md","encoding":"utf-8","chapters":[{"id":"chapter-1","title":"新譯華嚴經七處九會頌釋章","sections":[{"id":"chapter-1-section-1","title":"正文","paragraphs":["新譯華嚴經七處九會頌釋章","唐 澄觀述"]},{"id":"chapter-1-section-2","title":"華嚴七處九會頌釋章序","paragraphs":["昔者圭峰禪師有華嚴綸貫之作。其書亡逸而不傳。復庵綸貫本為禪者作。故雖痛快直捷而不便於學教之士。嘗欲仿法華綸貫別作一書。愧無旭師之筆而止。客冬於華頂入信精舍得七處九會頌釋。乃清涼觀大師之所著也。其書僅一萬三千餘言。較之疏鈔不及百之一。而全經要義揭示殆盡。且其文平易明白雖初學可解。實為入華嚴教海之津樑矣。此固非復庵之所能辦。假使旭師見之未必不嘆其不可及也。於是再四校訂亟付之梓以廣其傳。大抵喜簡厭繁人之恆情也。則斯書流通宜先疏鈔而待今乃行。嗚呼物之顯晦信有時哉。原本寶永甲申升堂所寫。其人好古嘗校梵網石壁疏等行之世雲","文化二年乙丑五月望。","沙門典壽謹撰","新譯華嚴經七處九會頌釋章一卷","清涼山大華嚴寺沙門澄觀撰述","稽首歸命普法界　　離垢清淨解脫輪","充遍法界十佛身　　海會教主諸聖眾","我住縛地悕大法　　唯願加哀令增智","今開略頌益自他　　願生大解渡痴海","此經八十卷　　四萬五千偈","七處九會說　　三十九品章","人中有三處　　道場普獨園","天上有四處　　忉夜兜他化","初會菩提場　　二會普光殿","三會忉利天　　四會夜摩天","五會兜率天　　六會他化天","七八重普光　　九會給孤獨","初會十世界　　二會十佛國","三會十住位　　四會十行位","五會十回向　　六會十地行","七會等妙位　　八會二千行","九會法界境　　是九會法門","初二三各六　　四四五三品","六一七十一　　八九各一品","初會世如普　　世華舍那品","二會如四光　　菩薩淨首品","三會升須十　　梵初明法品","四會升夜十　　十無盡藏品","五會升兜十　　六會十地品","七會定通忍　　阿壽住處品","佛如如普賢　　如來出現品","八會離世間　　九會法界品","無願業住涅　　法心三性如","安出信隨永　　無安無決普","初治修生具　　正不童王灌","歡饒無無無　　善無尊善真","信戒慚愧多　　施慧念持辯","救不等至無　　隨等如無入","極離發焰極　　現遠不善法","普妙次清知　　智了眾法無","他天宿知成　　住善出一一","音順無如如　　如如如如如","同因秘微十　　諸一諸隨託","此論二分已說頌分釋分如何頌曰。","此經八十卷　　四萬五千偈","七處九會說　　三十九品章","釋曰。此謂簡持義。為簡餘經名為此經。又為簡舊經。彼晉朝經卷有六十。今為簡彼名此經等。此經前後翻譯補闕四本不同。今此第三證聖元年。于闐國三藏實叉難陀此雲喜學。於東都佛授記寺再譯舊文兼補諸闕計益九千頌。通舊總翻四萬五千頌合成漢本卷八十軸。義淨等六大德同譯復禮法師綴文。更有餘釋如策林說。四萬五千偈者晉朝譯經三萬六千偈。更益九千頌故若通論經本合有六本。一恆本二大本三上本四中本五下本六略本。初恆本者案藏法師疏第一卷雲。此通樹形等異類世界各毛端處念念常說無有休息。此非可結集不可限其品頌多少亦非下位所能受持。廣如不思議品說。二大本者如下海雲比丘所受持普眼經。以須彌山聚筆四大海水墨書一品修多羅不可窮盡。如是等品復過塵數。此是諸大菩薩陀羅尼力之所受持。亦非貝葉所能書記。三上本者此是結集文中之上本也。故西域相傳龍樹菩薩往龍宮見大不思議解脫經有三本。上本有十三千大千世界微塵數頌四天下微塵數品。四中本者有四十九萬八千八百偈一千二百品。此上二本並秘在龍宮非閻浮提人力所受持故此不傳。五下本者有十萬頌三十八品。龍樹持此本出現傳天竺。西域記說在於闐國南遮俱槃國山中具有此本。六略本者即此土所傳六十卷本。是彼十萬頌中前分三萬六千頌要略所出也。今此四萬五千偈亦然六本中略本攝也。廣如彼說。","問曰。偈者長行頌合為簡長行。","答曰。初從如是我聞終至此懷疑念數之為偈。","問曰。數幾字以為一偈耶。","答。三十二字以為一偈。但梵本字其數減少漢地譯字其數增多。是故梵本四萬一千九百八十頌餘十字。唐本四萬五千頌。","問曰。以何知然耶。","答曰。案儼法師雜孔目雲。依大慈恩寺華嚴梵本檢有五百四十一紙葉。五十七字以為一行。二十行為一紙葉。一紙葉背面二千二百八十字。十紙計當二萬二千八百字。三十二字以為一頌。一百紙當二十二萬八千字。三十二萬為萬頌。五百四十一紙計當一百二十三萬三千四百八十字。依三十二字為頌計當四萬一千九百八十頌餘十字。案雲由此明知梵本文字其數減少唐翻譯時字數增多。是故依梵本經計頌數時四萬一千九百八十頌餘有十字。依唐譯經計頌數時合四萬五千頌。相傳雲金剛般若梵本有一紙許。唐翻譯時多紙多字此亦如是。今雲梵本經者非支法領得三萬六千偈梵本。唯依實叉難陀得四萬五千偈梵本經也。","問曰。長行是十二分教中契經教。何故今雲長行頌合名四萬五千偈耶。","答曰。案藏法師疏第二捲雲。又頌有四種。一數字頌謂依梵本三十二字以為一頌。不問長行及偈。二伽他頌此雲諷頌或雲直頌。謂不頌長行也。三祇夜頌此雲應頌。謂應重頌長行法也。四嗢陀南頌此雲集施。謂以少言含攝多義雲集。用以施人令易受持故云集施。此上三種頌或七言或五四三言。皆以四句為一頌。今長行合雲頌者依四頌中數字頌說。處會別名如下具說。三十九品章者晉朝經有三十四品。更益五品故名三十九。謂如來現相品普賢三昧品世界成就品華藏世界品十定品。晉朝經合前四雲盧舍那佛品。更無十定品故名三十四品耳。二經品名各相替案經可見。已說偈品處相如何。頌曰。","人中有三處　　道場普獨園","天上有四處　　忉夜兜他化","釋曰。有四洲中南名人中。摩竭提國有三勝處故名三處。何等為三。謂菩提樹下道場處。普光明法堂處。祇樹給孤獨園處。於欲界內有六天。中四名天上。須彌頂上四殊勝處故名四處。今雲頂上者取頂上方故名頂上。何等為四。謂須彌頂上忉利天處。自頂上方夜摩天處。兜率陀天處。他化自在天處。此中初一地居後三空居。人間方處諮知有端。天上方處非通難知。故今隨難說六天相。何等為六。一四天王天。二忉利天。三夜摩天。四兜率陀天。五樂變化天。六他化自在天。初四天王天者蘇迷盧內第四層級四大天王及諸眷屬共所居止。各住一面名四天王。壽量衣等如餘論說。忉利天者此雲三十三天。妙高山四面各有八大天王。帝釋居中故名三十三天。彼天身長一由旬衣長二由旬廣一由旬重六銖。壽一千歲。夜摩天者此雲時天。以時華開合辨晝夜分故名時天。又隨時受樂故名時分。此天"]}]}],"toc":[{"id":"chapter-1-section-1","chapter_title":"新譯華嚴經七處九會頌釋章","section_title":"正文","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-2","chapter_title":"新譯華嚴經七處九會頌釋章","section_title":"華嚴七處九會頌釋章序","is_available":true}],"plain_text":"# 新譯華嚴經七處九會頌釋章\n新譯華嚴經七處九會頌釋章\n唐 澄觀述\n## 華嚴七處九會頌釋章序\n昔者圭峰禪師有華嚴綸貫之作。其書亡逸而不傳。復庵綸貫本為禪者作。故雖痛快直捷而不便於學教之士。嘗欲仿法華綸貫別作一書。愧無旭師之筆而止。客冬於華頂入信精舍得七處九會頌釋。乃清涼觀大師之所著也。其書僅一萬三千餘言。較之疏鈔不及百之一。而全經要義揭示殆盡。且其文平易明白雖初學可解。實為入華嚴教海之津樑矣。此固非復庵之所能辦。假使旭師見之未必不嘆其不可及也。於是再四校訂亟付之梓以廣其傳。大抵喜簡厭繁人之恆情也。則斯書流通宜先疏鈔而待今乃行。嗚呼物之顯晦信有時哉。原本寶永甲申升堂所寫。其人好古嘗校梵網石壁疏等行之世雲\n文化二年乙丑五月望。\n沙門典壽謹撰\n新譯華嚴經七處九會頌釋章一卷\n清涼山大華嚴寺沙門澄觀撰述\n稽首歸命普法界　　離垢清淨解脫輪\n充遍法界十佛身　　海會教主諸聖眾\n我住縛地悕大法　　唯願加哀令增智\n今開略頌益自他　　願生大解渡痴海\n此經八十卷　　四萬五千偈\n七處九會說　　三十九品章\n人中有三處　　道場普獨園\n天上有四處　　忉夜兜他化\n初會菩提場　　二會普光殿\n三會忉利天　　四會夜摩天\n五會兜率天　　六會他化天\n七八重普光　　九會給孤獨\n初會十世界　　二會十佛國\n三會十住位　　四會十行位\n五會十回向　　六會十地行\n七會等妙位　　八會二千行\n九會法界境　　是九會法門\n初二三各六　　四四五三品\n六一七十一　　八九各一品\n初會世如普　　世華舍那品\n二會如四光　　菩薩淨首品\n三會升須十　　梵初明法品\n四會升夜十　　十無盡藏品\n五會升兜十　　六會十地品\n七會定通忍　　阿壽住處品\n佛如如普賢　　如來出現品\n八會離世間　　九會法界品\n無願業住涅　　法心三性如\n安出信隨永　　無安無決普\n初治修生具　　正不童王灌\n歡饒無無無　　善無尊善真\n信戒慚愧多　　施慧念持辯\n救不等至無　　隨等如無入\n極離發焰極　　現遠不善法\n普妙次清知　　智了眾法無\n他天宿知成　　住善出一一\n音順無如如　　如如如如如\n同因秘微十　　諸一諸隨託\n此論二分已說頌分釋分如何頌曰。\n此經八十卷　　四萬五千偈\n七處九會說　　三十九品章\n釋曰。此謂簡持義。為簡餘經名為此經。又為簡舊經。彼晉朝經卷有六十。今為簡彼名此經等。此經前後翻譯補闕四本不同。今此第三證聖元年。于闐國三藏實叉難陀此雲喜學。於東都佛授記寺再譯舊文兼補諸闕計益九千頌。通舊總翻四萬五千頌合成漢本卷八十軸。義淨等六大德同譯復禮法師綴文。更有餘釋如策林說。四萬五千偈者晉朝譯經三萬六千偈。更益九千頌故若通論經本合有六本。一恆本二大本三上本四中本五下本六略本。初恆本者案藏法師疏第一卷雲。此通樹形等異類世界各毛端處念念常說無有休息。此非可結集不可限其品頌多少亦非下位所能受持。廣如不思議品說。二大本者如下海雲比丘所受持普眼經。以須彌山聚筆四大海水墨書一品修多羅不可窮盡。如是等品復過塵數。此是諸大菩薩陀羅尼力之所受持。亦非貝葉所能書記。三上本者此是結集文中之上本也。故西域相傳龍樹菩薩往龍宮見大不思議解脫經有三本。上本有十三千大千世界微塵數頌四天下微塵數品。四中本者有四十九萬八千八百偈一千二百品。此上二本並秘在龍宮非閻浮提人力所受持故此不傳。五下本者有十萬頌三十八品。龍樹持此本出現傳天竺。西域記說在於闐國南遮俱槃國山中具有此本。六略本者即此土所傳六十卷本。是彼十萬頌中前分三萬六千頌要略所出也。今此四萬五千偈亦然六本中略本攝也。廣如彼說。\n問曰。偈者長行頌合為簡長行。\n答曰。初從如是我聞終至此懷疑念數之為偈。\n問曰。數幾字以為一偈耶。\n答。三十二字以為一偈。但梵本字其數減少漢地譯字其數增多。是故梵本四萬一千九百八十頌餘十字。唐本四萬五千頌。\n問曰。以何知然耶。\n答曰。案儼法師雜孔目雲。依大慈恩寺華嚴梵本檢有五百四十一紙葉。五十七字以為一行。二十行為一紙葉。一紙葉背面二千二百八十字。十紙計當二萬二千八百字。三十二字以為一頌。一百紙當二十二萬八千字。三十二萬為萬頌。五百四十一紙計當一百二十三萬三千四百八十字。依三十二字為頌計當四萬一千九百八十頌餘十字。案雲由此明知梵本文字其數減少唐翻譯時字數增多。是故依梵本經計頌數時四萬一千九百八十頌餘有十字。依唐譯經計頌數時合四萬五千頌。相傳雲金剛般若梵本有一紙許。唐翻譯時多紙多字此亦如是。今雲梵本經者非支法領得三萬六千偈梵本。唯依實叉難陀得四萬五千偈梵本經也。\n問曰。長行是十二分教中契經教。何故今雲長行頌合名四萬五千偈耶。\n答曰。案藏法師疏第二捲雲。又頌有四種。一數字頌謂依梵本三十二字以為一頌。不問長行及偈。二伽他頌此雲諷頌或雲直頌。謂不頌長行也。三祇夜頌此雲應頌。謂應重頌長行法也。四嗢陀南頌此雲集施。謂以少言含攝多義雲集。用以施人令易受持故云集施。此上三種頌或七言或五四三言。皆以四句為一頌。今長行合雲頌者依四頌中數字頌說。處會別名如下具說。三十九品章者晉朝經有三十四品。更益五品故名三十九。謂如來現相品普賢三昧品世界成就品華藏世界品十定品。晉朝經合前四雲盧舍那佛品。更無十定品故名三十四品耳。二經品名各相替案經可見。已說偈品處相如何。頌曰。\n人中有三處　　道場普獨園\n天上有四處　　忉夜兜他化\n釋曰。有四洲中南名人中。摩竭提國有三勝處故名三處。何等為三。謂菩提樹下道場處。普光明法堂處。祇樹給孤獨園處。於欲界內有六天。中四名天上。須彌頂上四殊勝處故名四處。今雲頂上者取頂上方故名頂上。何等為四。謂須彌頂上忉利天處。自頂上方夜摩天處。兜率陀天處。他化自在天處。此中初一地居後三空居。人間方處諮知有端。天上方處非通難知。故今隨難說六天相。何等為六。一四天王天。二忉利天。三夜摩天。四兜率陀天。五樂變化天。六他化自在天。初四天王天者蘇迷盧內第四層級四大天王及諸眷屬共所居止。各住一面名四天王。壽量衣等如餘論說。忉利天者此雲三十三天。妙高山四面各有八大天王。帝釋居中故名三十三天。彼天身長一由旬衣長二由旬廣一由旬重六銖。壽一千歲。夜摩天者此雲時天。以時華開合辨晝夜分故名時天。又隨時受樂故名時分。此天","is_preview":true,"preview_page_limit":10}