{"resource_id":10958,"title":"佛母大孔雀明王经","format":"md","encoding":"utf-8","chapters":[{"id":"chapter-1","title":"佛母大孔雀明王經","sections":[{"id":"chapter-1-section-1","title":"正文","paragraphs":["佛母大孔雀明王經","唐 不空譯"]},{"id":"chapter-1-section-2","title":"佛母大金曜孔雀明王經序","paragraphs":["佛母大孔雀明王經者。牟尼大仙之靈言也。總持真句悲救要門。綰悉地之玄宗。息波瀾之苦海。二十八部之神眾。同誓護於斯經。羅剎吞毒之都軍。發慈心而警衛。藥叉大將數窮百垓。動石擎山散支為首。捧香花於舍衛。起淨念於祇林。禮明行之牟尼。忻所談之深法。樂餐禪悅。希甘露以洗心。佛乃悲愍將來。託莎底而演教。自陳因地。為彼鳥王被罥網羅命如懸露。忽思古聖無上覺皇演陀羅尼能超眾苦。發聲應念。繫縛冰銷。適樂青空。翔騰自在。迄於成佛。酬彼曩因。逝多林中述斯密教諮嗟。末代蠢蠢含靈。去聖遠遙。運生像季。多逢留難。異種魔生。修行者被惑情迷。居家者眾邪為患。妖只祳怪。常現災祥。若不此經。何威能制。是以多聞慶喜。親奉聖言。結集貝多。周傳沙界。然此支那數朝翻譯。民雖遭難尚未遍宣。即蓋緣往時譯者詞質而文梗。潤文者闕方便之妙言。雖聖旨不乖。尋讀者引肩而翥目。今所譯者。即中天竺國三藏國師和尚不空。善唐梵之言。窮五天之教。來於此國。敕令於大明宮。乃譯此經勒成三卷。題雲佛母大金曜孔雀明王經矣。莫不廣開佛日。高照重昏。秘密真詮。遍流同益。靈符既顯。萬障自袪。法藥普施。業患永滅。願此法燈常耀。總法界而清安。聖壽千春。保金枝而長茂。天龍警護。法化恆宣。佛敕流暉。塵劫不朽。","(此經須知大例。若是尋常字型傍加口者。即須彈舌道之。但為此方無字故借音耳。餘自準可依字直說。不得漫有聲勢致使本音。即便乖梵韻。又讀誦時。聲合長短。字有輕重。看注四聲而讀。終須師授方能愜當。又須粗識字義呼之。始可隨情。若至我某甲處。鹹須具述所求之事。然此經有大神力。求者皆驗。五天之地。南海十洲。及北方吐貨羅等二十餘國。無問道俗。有小乘大乘者。皆共遵敬讀誦求請。鹹蒙福利。交報不虛。但為舊經譯文有闕。致使神洲不多流佈。雖遭厄難。讀誦者尚稀。故今綜尋諸部梵本。勘會委的。更重詳審。譯成三卷。並畫像壇場軌式。利益無邊。傳之求代耳)。","讀誦佛母大孔雀明王經前啟請法","開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉　詔譯","南謨母馱野　南謨達磨野　南謨僧伽野　南謨七佛正遍知者","南謨慈氏菩薩等。一切菩薩摩訶薩。南無獨覺聲聞四向四果我皆敬禮如是等聖眾。我今讀誦摩訶摩瑜利佛母明王經。我所求請願皆如意。所有一切諸天靈只。或居地上或處虛空。或住於水異類鬼神。所謂諸天及龍阿蘇羅摩嚕多櫱嚕拏彥達嚩緊那羅摩護囉誐藥叉。囉剎娑。畢[口*(隸-木+士)]多。比舍遮。矩畔拏。步多布單那。羯吒布單那。塞建那。嗢摩那。車耶。阿缽娑麼囉。塢娑怛囉迦。及餘所有一切鬼神。及諸蠱魅人。非人等。諸惡毒害一切不祥。一切惡病一切鬼神。一切使者一切怨敵。一切恐怖一切諸毒及諸咒術一切厭禱。伺斷他命起毒害心行不饒益者。皆來聽我讀誦佛母大孔雀明王經。舍除暴惡鹹起慈心。於佛法僧生清淨信。我今施設香花飲食。願生歡喜鹹聽我言。","怛你也(二合)他(去引一)迦(引)裡迦囉(引)裡(二)矩畔(引)膩(三)餉棄[寧*頁](四)迦麼攞(引)乞史(二合)賀(引)哩(引)底(五)賀哩計(引)施室哩(二合引)麼底(六)賀哩冰(卑孕反)誐黎攬迷(七)缽囉(二合)攬迷(八)迦(去)攞播(引)勢(九)迦囉戍(引)娜哩(十)焰摩怒(引)底(十一)摩賀囉(引)乞灑(二合)枲(十二)部多[卄/(阿-可+辛)/子]囉(二合)薩[寧*頁](十三)缽囉(二合)底(引)砌(引)[牟*含](十四)補澀喯(二合)度(引)喯(十五引)巘淡末鄰(十六)左娜(引)瀉(引)弭(十七)囉乞灑(二合)他麼麼(某甲十八)颯跛哩嚩(引)覽(十九)薩嚩婆(去)喻(引)缽捺囉(二合)吠毗藥(二合二十)弭(引)嚩睹[革*(卄/(ㄇ@人)/戊)]囉灑(二合)舍耽(二十一)缽設都(二十二)舍囉喃(引)舍單(二十三)悉鈿睹(二十四)滿怛囉(二合)缽娜娑嚩(二合)賀(二十五引)","諸如是等一切天神鹹來集會受此香花飲食發歡善心擁護於我某甲。","並諸眷屬所有厄難一切憂惱一切疾病一切饑饉獄囚繫縛恐怖之處悉皆解脫壽命百歲願見百秋明力成就所求願滿。"]},{"id":"chapter-1-section-3","title":"佛母大孔雀明王經卷上","paragraphs":["如是我聞。一時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園。時有一苾芻名曰莎底。出家未久新受近圓。學毗奈耶教為眾破薪營澡浴事。有大黑蛇從朽木孔出。螫彼苾芻右足拇指。毒氣遍身悶絕於地。口中吐沫兩目翻上。","爾時具壽阿難陀見彼苾芻。為毒所中極受苦痛。疾往佛所禮雙足已。而白佛言世尊莎底苾芻。為毒所中受大苦惱。具如上說。如來大悲云何救護。作是語已。","爾時佛告阿難陀我有摩訶摩瑜利佛母明王大陀羅尼。有大威力。能滅一切諸毒怖畏災惱。攝受覆育一切有情。獲得安樂。汝持我此佛母明王陀羅尼。為莎底苾芻而作救護。為結地界結方隅界。令得安隱所有苦惱皆得消除。彼等或為天龍所持。阿蘇羅所持。摩嚕多所持。[卄/(阿-可+辛)/子]嚕拏所持。彥達嚩所持。緊那囉所持。摩護囉誐所持。藥叉所持。囉剎娑所持。畢[口*(隸-木+士)]多所持毗舍遮所魅。步多所魅。矩畔拏所魅。布單那所魅。羯吒布單那所魅。塞建那所魅。嗢麼那所魅。車耶所魅。阿缽娑麼羅所魅。塢娑跢囉迦所魅。為如是等所執所魅之時。佛母明王悉能加護。令無憂怖壽命百年。或被他人厭禱咒術蠱魅。惡法之類。所謂訖哩底迦。羯摩拏。迦具囉那。枳囉拏。吠哆拏。質者。飲他血髓。變人驅役。呼召鬼神。造諸惡業惡食惡吐惡影惡視惡跳惡驀。或造厭書或惡冒逆。作如是惡事欲相惱亂者。此佛母明王擁護彼人並諸眷屬。如是諸惡不能為害。又復瘧病一日二日三日四日。乃至七日半月一月。或複頻日或復須臾。一切瘧病四百四病。或常熱病偏邪病癭病。鬼神壯熱風黃痰癊。或三集病飲食不消。頭痛半痛眼耳鼻痛。唇口頰痛牙齒舌痛。及咽喉痛胸脅背痛。心痛肚痛腰痛腹痛髀痛膝痛。或四肢痛隱密處痛遍身疼痛。如是過患悉皆除滅。願護於我某甲並諸眷屬。我結地界結方隅界。讀誦此經悉令安隱。即說伽他曰。","令我夜安　　晝日亦安　　一切時中","諸佛護念","即說"]}]}],"toc":[{"id":"chapter-1-section-1","chapter_title":"佛母大孔雀明王經","section_title":"正文","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-2","chapter_title":"佛母大孔雀明王經","section_title":"佛母大金曜孔雀明王經序","is_available":true},{"id":"chapter-1-section-3","chapter_title":"佛母大孔雀明王經","section_title":"佛母大孔雀明王經卷上","is_available":true}],"plain_text":"# 佛母大孔雀明王經\n佛母大孔雀明王經\n唐 不空譯\n## 佛母大金曜孔雀明王經序\n佛母大孔雀明王經者。牟尼大仙之靈言也。總持真句悲救要門。綰悉地之玄宗。息波瀾之苦海。二十八部之神眾。同誓護於斯經。羅剎吞毒之都軍。發慈心而警衛。藥叉大將數窮百垓。動石擎山散支為首。捧香花於舍衛。起淨念於祇林。禮明行之牟尼。忻所談之深法。樂餐禪悅。希甘露以洗心。佛乃悲愍將來。託莎底而演教。自陳因地。為彼鳥王被罥網羅命如懸露。忽思古聖無上覺皇演陀羅尼能超眾苦。發聲應念。繫縛冰銷。適樂青空。翔騰自在。迄於成佛。酬彼曩因。逝多林中述斯密教諮嗟。末代蠢蠢含靈。去聖遠遙。運生像季。多逢留難。異種魔生。修行者被惑情迷。居家者眾邪為患。妖只祳怪。常現災祥。若不此經。何威能制。是以多聞慶喜。親奉聖言。結集貝多。周傳沙界。然此支那數朝翻譯。民雖遭難尚未遍宣。即蓋緣往時譯者詞質而文梗。潤文者闕方便之妙言。雖聖旨不乖。尋讀者引肩而翥目。今所譯者。即中天竺國三藏國師和尚不空。善唐梵之言。窮五天之教。來於此國。敕令於大明宮。乃譯此經勒成三卷。題雲佛母大金曜孔雀明王經矣。莫不廣開佛日。高照重昏。秘密真詮。遍流同益。靈符既顯。萬障自袪。法藥普施。業患永滅。願此法燈常耀。總法界而清安。聖壽千春。保金枝而長茂。天龍警護。法化恆宣。佛敕流暉。塵劫不朽。\n(此經須知大例。若是尋常字型傍加口者。即須彈舌道之。但為此方無字故借音耳。餘自準可依字直說。不得漫有聲勢致使本音。即便乖梵韻。又讀誦時。聲合長短。字有輕重。看注四聲而讀。終須師授方能愜當。又須粗識字義呼之。始可隨情。若至我某甲處。鹹須具述所求之事。然此經有大神力。求者皆驗。五天之地。南海十洲。及北方吐貨羅等二十餘國。無問道俗。有小乘大乘者。皆共遵敬讀誦求請。鹹蒙福利。交報不虛。但為舊經譯文有闕。致使神洲不多流佈。雖遭厄難。讀誦者尚稀。故今綜尋諸部梵本。勘會委的。更重詳審。譯成三卷。並畫像壇場軌式。利益無邊。傳之求代耳)。\n讀誦佛母大孔雀明王經前啟請法\n開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉　詔譯\n南謨母馱野　南謨達磨野　南謨僧伽野　南謨七佛正遍知者\n南謨慈氏菩薩等。一切菩薩摩訶薩。南無獨覺聲聞四向四果我皆敬禮如是等聖眾。我今讀誦摩訶摩瑜利佛母明王經。我所求請願皆如意。所有一切諸天靈只。或居地上或處虛空。或住於水異類鬼神。所謂諸天及龍阿蘇羅摩嚕多櫱嚕拏彥達嚩緊那羅摩護囉誐藥叉。囉剎娑。畢[口*(隸-木+士)]多。比舍遮。矩畔拏。步多布單那。羯吒布單那。塞建那。嗢摩那。車耶。阿缽娑麼囉。塢娑怛囉迦。及餘所有一切鬼神。及諸蠱魅人。非人等。諸惡毒害一切不祥。一切惡病一切鬼神。一切使者一切怨敵。一切恐怖一切諸毒及諸咒術一切厭禱。伺斷他命起毒害心行不饒益者。皆來聽我讀誦佛母大孔雀明王經。舍除暴惡鹹起慈心。於佛法僧生清淨信。我今施設香花飲食。願生歡喜鹹聽我言。\n怛你也(二合)他(去引一)迦(引)裡迦囉(引)裡(二)矩畔(引)膩(三)餉棄[寧*頁](四)迦麼攞(引)乞史(二合)賀(引)哩(引)底(五)賀哩計(引)施室哩(二合引)麼底(六)賀哩冰(卑孕反)誐黎攬迷(七)缽囉(二合)攬迷(八)迦(去)攞播(引)勢(九)迦囉戍(引)娜哩(十)焰摩怒(引)底(十一)摩賀囉(引)乞灑(二合)枲(十二)部多[卄/(阿-可+辛)/子]囉(二合)薩[寧*頁](十三)缽囉(二合)底(引)砌(引)[牟*含](十四)補澀喯(二合)度(引)喯(十五引)巘淡末鄰(十六)左娜(引)瀉(引)弭(十七)囉乞灑(二合)他麼麼(某甲十八)颯跛哩嚩(引)覽(十九)薩嚩婆(去)喻(引)缽捺囉(二合)吠毗藥(二合二十)弭(引)嚩睹[革*(卄/(ㄇ@人)/戊)]囉灑(二合)舍耽(二十一)缽設都(二十二)舍囉喃(引)舍單(二十三)悉鈿睹(二十四)滿怛囉(二合)缽娜娑嚩(二合)賀(二十五引)\n諸如是等一切天神鹹來集會受此香花飲食發歡善心擁護於我某甲。\n並諸眷屬所有厄難一切憂惱一切疾病一切饑饉獄囚繫縛恐怖之處悉皆解脫壽命百歲願見百秋明力成就所求願滿。\n## 佛母大孔雀明王經卷上\n如是我聞。一時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園。時有一苾芻名曰莎底。出家未久新受近圓。學毗奈耶教為眾破薪營澡浴事。有大黑蛇從朽木孔出。螫彼苾芻右足拇指。毒氣遍身悶絕於地。口中吐沫兩目翻上。\n爾時具壽阿難陀見彼苾芻。為毒所中極受苦痛。疾往佛所禮雙足已。而白佛言世尊莎底苾芻。為毒所中受大苦惱。具如上說。如來大悲云何救護。作是語已。\n爾時佛告阿難陀我有摩訶摩瑜利佛母明王大陀羅尼。有大威力。能滅一切諸毒怖畏災惱。攝受覆育一切有情。獲得安樂。汝持我此佛母明王陀羅尼。為莎底苾芻而作救護。為結地界結方隅界。令得安隱所有苦惱皆得消除。彼等或為天龍所持。阿蘇羅所持。摩嚕多所持。[卄/(阿-可+辛)/子]嚕拏所持。彥達嚩所持。緊那囉所持。摩護囉誐所持。藥叉所持。囉剎娑所持。畢[口*(隸-木+士)]多所持毗舍遮所魅。步多所魅。矩畔拏所魅。布單那所魅。羯吒布單那所魅。塞建那所魅。嗢麼那所魅。車耶所魅。阿缽娑麼羅所魅。塢娑跢囉迦所魅。為如是等所執所魅之時。佛母明王悉能加護。令無憂怖壽命百年。或被他人厭禱咒術蠱魅。惡法之類。所謂訖哩底迦。羯摩拏。迦具囉那。枳囉拏。吠哆拏。質者。飲他血髓。變人驅役。呼召鬼神。造諸惡業惡食惡吐惡影惡視惡跳惡驀。或造厭書或惡冒逆。作如是惡事欲相惱亂者。此佛母明王擁護彼人並諸眷屬。如是諸惡不能為害。又復瘧病一日二日三日四日。乃至七日半月一月。或複頻日或復須臾。一切瘧病四百四病。或常熱病偏邪病癭病。鬼神壯熱風黃痰癊。或三集病飲食不消。頭痛半痛眼耳鼻痛。唇口頰痛牙齒舌痛。及咽喉痛胸脅背痛。心痛肚痛腰痛腹痛髀痛膝痛。或四肢痛隱密處痛遍身疼痛。如是過患悉皆除滅。願護於我某甲並諸眷屬。我結地界結方隅界。讀誦此經悉令安隱。即說伽他曰。\n令我夜安　　晝日亦安　　一切時中\n諸佛護念\n即說","is_preview":true,"preview_page_limit":10}