{"resource_id":10785,"title":"续古今译经图纪","format":"md","encoding":"utf-8","chapters":[{"id":"chapter-1","title":"續古今譯經圖紀","sections":[{"id":"chapter-1-section-1","title":"正文","paragraphs":["續古今譯經圖紀","唐 智升撰","續古今譯經圖紀一卷","開元庚午歲西崇福寺沙門智升撰","譯經圖紀者。本起於大慈恩寺翻經院之堂也。此堂圖畫古今傳譯緇素。首自迦葉摩騰終於大唐三藏。邁公因撰題之於壁。自茲厥後傳譯相仍。諸有藻繪無斯紀述。升雖不敏敢輒讚揚。雖線麻之有殊冀相續而無絕。幸諸覽者無貽誚焉。","大唐傳譯之餘","沙門釋智通。律行精苦兼明經論。於總持門特所留意。通以隋大業年中出家。住京大總持寺。有遊方之志。遂於洛京翻經館。學梵書語早通精奧。唐貞觀中有北天竺僧齎千臂千眼經梵本奉進。文帝敕通共梵僧對譯。名","·千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經。一部(二卷)。後於天皇永徽四年癸丑。於總持寺又譯。","·千轉陀羅尼觀世音菩薩咒經(一卷)。","·觀自在菩薩隨心咒經(一卷)。","·清淨觀世音普賢陀羅尼經(一卷)。凡四部合五卷。","沙門伽梵達摩。唐雲尊法。西印度人也。譯","·千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經(一卷)。然經題雲西天竺伽梵達摩譯。不標年代。推其本末似是皇朝新譯。準千臂經序亦云智通共譯。","沙門阿地瞿多。唐言無極高。中印度人。學窮滿字行潔圓珠。精練五明妙通三藏。以天皇永徽三年壬子正月廣將梵本來屆長安敕令慈恩寺安置。沙門大乘琮等一十六人。英公鄂公等一十二人。請高於慧日寺浮圖院。建陀羅尼普集會壇。緣壇所須並皆供辦。法成之日屢降靈異。京中道俗鹹嘆希逢。沙門玄楷等遂固請翻其法本。後以四年癸丑至五年甲寅。于慧日寺從金剛大道場經中撮要鈔譯整合一部。名","·陀羅尼集經(一十二卷)。沙門玄楷等筆受。於時有中印度大菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等。於經行寺譯功德天法。編在集經第十卷內故。不別存也。","沙門那提。唐曰福生。具依梵言則雲布如烏伐耶。以言煩多故此但訛略而云那提也。本中印度人。志氣雄遠弘道為懷。歷遊諸國務在開物。而善達宣告通諸詁訓。聞有涉悟不憚遠夷。曾往執師子國。又東南上楞伽山。南海諸國隨緣遊化。承支那東國盛轉大乘。佛法崇盛贍洲稱最。乃蒐集大小乘經律論五百餘夾合一千五百餘部。以天皇永徽六年創達京師。有敕令於慈恩安置。所司供給。至顯慶元年。敕往崑崙諸國採取異藥。既至南海諸王歸敬。弘化之廣又倍於前。龍朔三年還返舊寺。所齎諸經併為奘將北出。意欲翻度莫有依憑。惟譯","·師子莊嚴王菩薩請問經(一卷一名八曼茶羅經)","·離垢慧菩薩所問禮佛法經(一卷)。","·阿吒那智咒經(一卷)。凡三部三卷。要約精最可常行學。禪林寺沙門慧澤譯語。豐德寺沙門道宣綴文並制序。","沙門若那跋陀羅。唐雲智賢。南海波凌(亦曰訶陵)國人也。善三藏學。往者麟德年中益府成都沙門會寧。故遊天竺觀禮聖蹟。泛舶西逝路經波凌國。遂共智賢譯。","·大般涅槃經茶毗分一部(二卷)寄經達於交州。會寧方之天竺。後至儀鳳年初。交州都督梁難敵遣使附經入京三年戊寅大慈恩寺沙門靈會。於東宮啟請施行。","沙門地婆訶羅。唐言日照。中印度人。洞明八藏博曉四含。戒行清高學業優贍。尤工咒術兼洞五明。志在利生來遊此國。以天皇儀鳳初至天后垂拱末。於兩京東京太原寺及西京弘福寺。譯","·方廣大莊嚴經一部(二十二卷)。","·大乘密嚴經一部(三卷)。","·大乘顯識經一部(二卷)。","·證契大乘經一部(二卷)。","·大方廣佛花嚴經續入法界品(一卷)。","·大乘離文字普光明藏經(一卷)。","·大乘遍照光明藏無字法門經(一卷)。","·大方廣師子吼經(一卷)。","·大乘百福相經(一卷)。","·大乘百福莊嚴相經(一卷)。","·大乘四法經(一卷)。","·菩薩修行四法經(一卷)。","·七俱胝佛大心準提陀羅尼經(一卷)。","·佛頂最勝陀羅尼經(一卷)。","·最勝佛頂陀羅尼淨除業障經(一卷)。","·造塔功德經(一卷)。","·金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論一部(二卷)。","·大乘廣五蘊論(一卷)。凡一十八部合三十四卷。沙門戰陀般若提婆譯。沙門慧智證梵語。敕召名德十人助其法化。沙門道成薄塵嘉尚圓測靈辯明恂懷度等證義。沙門思玄復禮等綴文筆受。天后親敷睿藻制序標首。光飾像教傳之不朽也。","清信士杜行顗京兆人。儀鳳中任鴻臚寺典客署令。顗明天竺語兼有文藻。諸有翻傳妙參其選。於時有罽賓國僧佛陀波利。齎梵經一夾詣闕奉獻。天皇有詔令顗翻出。名為","·佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)。寧遠將軍度婆。及中印度三藏法師地婆訶羅證譯。是時儀鳳四年正月五日也。此杜譯者有廟諱國諱皆隱而避之。即世尊為聖尊。世界為生界。大勢為大趣。救治為救除。譯訖奉進。上皇讀訖顧謂顗曰。既是聖言不須避諱。杜時奉詔以正屬。有故而寢焉。後日照三藏奉詔詳譯。名佛頂最勝陀羅尼也。","沙門佛陀多羅。唐雲覺救。北印度罽賓人也。於東都白馬寺。譯","·大方廣圓覺修多羅了義經(一卷)此經近出不委何年。且弘道為懷務甄詐妄。但真詮不謬豈假具知年月耶。","沙門佛陀波利。唐言覺護。北印度罽賓國人。忘身徇道遍觀靈蹟。聞文殊師利在清涼山。遠涉流沙躬來禮謁。以天皇儀鳳元年景子。杖錫五臺虔誠禮拜。悲泣雨淚望睹聖容。倏焉見一老翁從山中出來。作婆羅門語謂波利曰。師精誠懇惻何所求耶。波利答曰。聞文殊大士隱跡此山。從印度來欲求瞻禮。翁曰。師從彼國將佛頂尊勝陀羅尼經來不。此土眾生多造諸罪。出家之輩亦多有犯。佛頂神咒除罪秘方。若不將經徒來何益。縱見文殊何必能識。師可還西國取彼經來流傳此土。即是遍奉眾聖。廣利群生拯濟幽冥。報諸佛恩也。師取經來至此。弟子當示師文殊師利菩薩所在。波利聞此語已不勝喜躍。遂裁抑悲淚向山更禮。舉頭之頃忽不見老人。波利驚愕倍增虔敬。遂返歸本國取得經來。既達帝城便求進見。有司具狀聞奏。天皇賞其精誠崇斯秘典。遂詔鴻臚寺典客令杜行顗。及日照三藏於內共譯。譯訖儭絹三十匹。經留在內。波利因乃垂泣奏曰。委棄身命志在利人。請布流行是所誠望。帝愍其專至。遂留所譯之經。還其梵本任將流佈。波利得經不勝喜躍。將向西明寺。訪得善梵語僧順貞。奏共翻譯。帝允其請。遂對翻經大德圓測共貞翻出。名","·佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)波利所願已畢。持經梵本入於五臺。於今不出。莫知所之。比諸眾譯此最弘布(其經前序永昌已後有人述記校眾譯本年月參差具如開元釋教錄中所述)。","沙門提雲般"]}]}],"toc":[{"id":"chapter-1-section-1","chapter_title":"續古今譯經圖紀","section_title":"正文","is_available":true}],"plain_text":"# 續古今譯經圖紀\n續古今譯經圖紀\n唐 智升撰\n續古今譯經圖紀一卷\n開元庚午歲西崇福寺沙門智升撰\n譯經圖紀者。本起於大慈恩寺翻經院之堂也。此堂圖畫古今傳譯緇素。首自迦葉摩騰終於大唐三藏。邁公因撰題之於壁。自茲厥後傳譯相仍。諸有藻繪無斯紀述。升雖不敏敢輒讚揚。雖線麻之有殊冀相續而無絕。幸諸覽者無貽誚焉。\n大唐傳譯之餘\n沙門釋智通。律行精苦兼明經論。於總持門特所留意。通以隋大業年中出家。住京大總持寺。有遊方之志。遂於洛京翻經館。學梵書語早通精奧。唐貞觀中有北天竺僧齎千臂千眼經梵本奉進。文帝敕通共梵僧對譯。名\n·千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經。一部(二卷)。後於天皇永徽四年癸丑。於總持寺又譯。\n·千轉陀羅尼觀世音菩薩咒經(一卷)。\n·觀自在菩薩隨心咒經(一卷)。\n·清淨觀世音普賢陀羅尼經(一卷)。凡四部合五卷。\n沙門伽梵達摩。唐雲尊法。西印度人也。譯\n·千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經(一卷)。然經題雲西天竺伽梵達摩譯。不標年代。推其本末似是皇朝新譯。準千臂經序亦云智通共譯。\n沙門阿地瞿多。唐言無極高。中印度人。學窮滿字行潔圓珠。精練五明妙通三藏。以天皇永徽三年壬子正月廣將梵本來屆長安敕令慈恩寺安置。沙門大乘琮等一十六人。英公鄂公等一十二人。請高於慧日寺浮圖院。建陀羅尼普集會壇。緣壇所須並皆供辦。法成之日屢降靈異。京中道俗鹹嘆希逢。沙門玄楷等遂固請翻其法本。後以四年癸丑至五年甲寅。于慧日寺從金剛大道場經中撮要鈔譯整合一部。名\n·陀羅尼集經(一十二卷)。沙門玄楷等筆受。於時有中印度大菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等。於經行寺譯功德天法。編在集經第十卷內故。不別存也。\n沙門那提。唐曰福生。具依梵言則雲布如烏伐耶。以言煩多故此但訛略而云那提也。本中印度人。志氣雄遠弘道為懷。歷遊諸國務在開物。而善達宣告通諸詁訓。聞有涉悟不憚遠夷。曾往執師子國。又東南上楞伽山。南海諸國隨緣遊化。承支那東國盛轉大乘。佛法崇盛贍洲稱最。乃蒐集大小乘經律論五百餘夾合一千五百餘部。以天皇永徽六年創達京師。有敕令於慈恩安置。所司供給。至顯慶元年。敕往崑崙諸國採取異藥。既至南海諸王歸敬。弘化之廣又倍於前。龍朔三年還返舊寺。所齎諸經併為奘將北出。意欲翻度莫有依憑。惟譯\n·師子莊嚴王菩薩請問經(一卷一名八曼茶羅經)\n·離垢慧菩薩所問禮佛法經(一卷)。\n·阿吒那智咒經(一卷)。凡三部三卷。要約精最可常行學。禪林寺沙門慧澤譯語。豐德寺沙門道宣綴文並制序。\n沙門若那跋陀羅。唐雲智賢。南海波凌(亦曰訶陵)國人也。善三藏學。往者麟德年中益府成都沙門會寧。故遊天竺觀禮聖蹟。泛舶西逝路經波凌國。遂共智賢譯。\n·大般涅槃經茶毗分一部(二卷)寄經達於交州。會寧方之天竺。後至儀鳳年初。交州都督梁難敵遣使附經入京三年戊寅大慈恩寺沙門靈會。於東宮啟請施行。\n沙門地婆訶羅。唐言日照。中印度人。洞明八藏博曉四含。戒行清高學業優贍。尤工咒術兼洞五明。志在利生來遊此國。以天皇儀鳳初至天后垂拱末。於兩京東京太原寺及西京弘福寺。譯\n·方廣大莊嚴經一部(二十二卷)。\n·大乘密嚴經一部(三卷)。\n·大乘顯識經一部(二卷)。\n·證契大乘經一部(二卷)。\n·大方廣佛花嚴經續入法界品(一卷)。\n·大乘離文字普光明藏經(一卷)。\n·大乘遍照光明藏無字法門經(一卷)。\n·大方廣師子吼經(一卷)。\n·大乘百福相經(一卷)。\n·大乘百福莊嚴相經(一卷)。\n·大乘四法經(一卷)。\n·菩薩修行四法經(一卷)。\n·七俱胝佛大心準提陀羅尼經(一卷)。\n·佛頂最勝陀羅尼經(一卷)。\n·最勝佛頂陀羅尼淨除業障經(一卷)。\n·造塔功德經(一卷)。\n·金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論一部(二卷)。\n·大乘廣五蘊論(一卷)。凡一十八部合三十四卷。沙門戰陀般若提婆譯。沙門慧智證梵語。敕召名德十人助其法化。沙門道成薄塵嘉尚圓測靈辯明恂懷度等證義。沙門思玄復禮等綴文筆受。天后親敷睿藻制序標首。光飾像教傳之不朽也。\n清信士杜行顗京兆人。儀鳳中任鴻臚寺典客署令。顗明天竺語兼有文藻。諸有翻傳妙參其選。於時有罽賓國僧佛陀波利。齎梵經一夾詣闕奉獻。天皇有詔令顗翻出。名為\n·佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)。寧遠將軍度婆。及中印度三藏法師地婆訶羅證譯。是時儀鳳四年正月五日也。此杜譯者有廟諱國諱皆隱而避之。即世尊為聖尊。世界為生界。大勢為大趣。救治為救除。譯訖奉進。上皇讀訖顧謂顗曰。既是聖言不須避諱。杜時奉詔以正屬。有故而寢焉。後日照三藏奉詔詳譯。名佛頂最勝陀羅尼也。\n沙門佛陀多羅。唐雲覺救。北印度罽賓人也。於東都白馬寺。譯\n·大方廣圓覺修多羅了義經(一卷)此經近出不委何年。且弘道為懷務甄詐妄。但真詮不謬豈假具知年月耶。\n沙門佛陀波利。唐言覺護。北印度罽賓國人。忘身徇道遍觀靈蹟。聞文殊師利在清涼山。遠涉流沙躬來禮謁。以天皇儀鳳元年景子。杖錫五臺虔誠禮拜。悲泣雨淚望睹聖容。倏焉見一老翁從山中出來。作婆羅門語謂波利曰。師精誠懇惻何所求耶。波利答曰。聞文殊大士隱跡此山。從印度來欲求瞻禮。翁曰。師從彼國將佛頂尊勝陀羅尼經來不。此土眾生多造諸罪。出家之輩亦多有犯。佛頂神咒除罪秘方。若不將經徒來何益。縱見文殊何必能識。師可還西國取彼經來流傳此土。即是遍奉眾聖。廣利群生拯濟幽冥。報諸佛恩也。師取經來至此。弟子當示師文殊師利菩薩所在。波利聞此語已不勝喜躍。遂裁抑悲淚向山更禮。舉頭之頃忽不見老人。波利驚愕倍增虔敬。遂返歸本國取得經來。既達帝城便求進見。有司具狀聞奏。天皇賞其精誠崇斯秘典。遂詔鴻臚寺典客令杜行顗。及日照三藏於內共譯。譯訖儭絹三十匹。經留在內。波利因乃垂泣奏曰。委棄身命志在利人。請布流行是所誠望。帝愍其專至。遂留所譯之經。還其梵本任將流佈。波利得經不勝喜躍。將向西明寺。訪得善梵語僧順貞。奏共翻譯。帝允其請。遂對翻經大德圓測共貞翻出。名\n·佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)波利所願已畢。持經梵本入於五臺。於今不出。莫知所之。比諸眾譯此最弘布(其經前序永昌已後有人述記校眾譯本年月參差具如開元釋教錄中所述)。\n沙門提雲般","is_preview":true,"preview_page_limit":10}