与女书

光阴似剑,两载春秋。忆当年,汝之中考失利,高中不得正录,郁之。为父亦然。究其因,自负使然。然,自高一至今,汝沉稳有加,逢考绩优,虽未名列前茅,却保位于上游,可喜可贺。备战高考,学业烦重。余以为不必拘泥于文山题海,明理思辨,最为上乘。时值暑期,汝之作息,应与校合,万不可贪床不起。念文习算,避强攻弱。电视娱乐,关注科教时事。番帮洋文,自寻语境习之。家务小事,替母分担,权当劳逸结合。若是,为父在外,慰之!待高考之日,吾假而归,伴汝奏凯,其乐融融。
翻译:
两年的时间很快就过去了。回忆两年前,你因为中考没有考好,不能正式录取高中,非常郁闷。做为父亲的我,与你的心情是一样的。分析原因,主要是因为你有自负的心理。但是,自从就读高中一年级至现在,你沉稳了很多,每次考试的成绩都很优秀,虽然不是名列前茅,却保持在较高的层次上,很好。到了备战高考的时候了,学习任务很重。我认为你不必要纠缠在做海量的习题,最好的办法是要懂得它们的逻辑。暑假期间,你的作息时间最好能与学校的作息时间相吻合,不要恋床。复习功课的重点要避开自己的强项,主功自己的弱项。看电视,要多关注时事政治及科学教育方面的节目。至于英语,就要靠你自己创造相适应的语言环境了。帮助你妈妈做一些力所能及的小事务,就当是脑力与体力相结合吧。如果你能做到这些,我这个在外务工的父亲就感到很欣慰!等到你高考的那一段时间,我一定请假回家,陪伴你快乐地考试。

作者:zcw680605

赞 (0) 打赏

0

此文若合君意,请赏碎银嘉奖爱文言

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏